Přihlásit se
Přihlášení

Česky
  • Slovenština
  • English
  • Polski
  • Hungary
  • USA
CZK
0
0 Košík je prázdný
Jak nakupovat Obchodní podmínky

Obchodní podmínky

 

Všeobecné obchodní podmínky

pro prodej zboží a poskytování s ním souvisejících služeb

prostřednictvím on-line obchodu dostupného
na doméně smicro.cz

provozovaného

obchodní společností

ANAFRA s.r.o.
IČO: 26878291, DIČ: CZ26878291
 , se sídlem 5. května 1109/63, Nusle, 140 00 Praha 4
zapsané v obchodním rejstříku pod sp. zn. C 250434 vedená u Městského soudu v Praze

(dále také jen „Prodávající“)

účinné od 01. 07. 2019

  1. I.
    Úvodní ustanovení

    1. Prodávající
      1. Internetový obchod dostupný na doméně smicro.cz je provozován společností ANAFRA s.r.o., IČO: 26878291, DIČ: CZ26878291, se sídlem 5. května 1109/63, Nusle, 140 00 Praha 4, zapsané v obchodním rejstříku pod sp. zn. C 250434 vedená u Městského soudu v Praze.
      2. Kontaktní údaje Prodávajícího jsou následující:
        1. telefon: +420 778 970 865;
        2. elektronická adresa (e-mail): obchod@anafra.cz;
        3. adresa pro doručování psaní v listinné podobě: 5. května 1109/63, Nusle, 140 00 Praha 4.
    2. Definice pojmů
      1. Cookies – soubory malé velikosti obsahující text, které jsou automaticky ukládány do počítače či jiného elektronického zařízení Uživatele, prostřednictvím kterého si Uživatel zobrazuje Internetový obchod.
      2. E-mailová adresa kupujícího – e-mailová adresa Kupujícího uvedená v rámci Uživatelského účtu.
      3. Internetový obchod – on-line systém provozovaný na internetu na doméně (URL) smicro.cz, který umožňuje uzavírat Smlouvy mezi Prodávajícím a Kupujícím za použití komunikace na dálku.
      4. Kupující – fyzická osoba (člověk), fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba, která uzavřela Smlouvu.
      5. Nabídka – specifická a adresná nabídka na dodávku Zboží vytvořená na základě Poptávky;
      6. Nákupní košík – virtuální místo, do kterého Kupující vkládá pomocí funkcí Internetového obchodu Zboží, která je součástí Objednávky.
      7. Poptávka – žádost Kupujícího o nabídku Prodávajícího na vytvoření Zboží dle požadavků Kupujícího.
      8. Občanský zákoník – zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.
      9. Podmínky – Všeobecné obchodní podmínky internetového obchodu dostupné na internetové doméně smicro.cz, které tvoří nedílnou součást Smlouvy.
      10. Objednávka – elektronický závazný návrh na uzavření Smlouvy, který vzniká vyplněním nezbytných údajů v objednávkovém formuláři (např. množství, dodací adresa) a jeho odesláním Prodávajícímu prostřednictvím Internetového obchodu.
      11. Služby – doplňkové služby ke Zboží nabízené Prodávajícím jeho Zákazníkům.
      12. Smlouva – kupní smlouva uzavřená v elektronické podobě prostřednictvím Internetového obchodu mezi Prodávajícím a Kupujícím.
      13. Smluvní strana – jedna smluvní strana Smlouvy, tj. buďto Prodávající nebo Kupující.
      14. Smluvní strany – smluvní strany Smlouvy, tj. Prodávající a Kupující.
      15. Spotřebitel – Kupující, který naplňuje definici spotřebitele dle ust. § 419 Občanského zákoníku.
      16. Uživatel – osoba, která ve webovém prohlížeči zobrazuje obsah Internetového obchodu.
      17. Uživatelský účet – funkce Internetového obchodu umožňující vytvoření individuálního přístupu pro Kupujícího. V rámci uživatelského účtu má Kupující informace o provedených Objednávkách a stavu jejich vyřízení.
      18. Zboží – movité věci nabízené a/nebo prodávané prostřednictvím Internetového obchodu.
    3. Internetový obchod
      1. Prodávající provozuje na internetové doméně dostupné na adrese (URL) smicro.cz on-line systém nabízející Kupujícím nákup Zboží. Prodávající zveřejňuje v Internetovém obchodě nabídku Zboží, přičemž tato nabídka má informativní charakter. Zboží představují zejména komponenty a díly pro výpočetní techniku zejména pro osobní počítače a servery a jejich části a příslušenství.
    4. Kupující má zájem o koupi Zboží od Prodávajícího a případně o poskytování s ním souvisejících Služeb. Kupující může být spotřebitelem ve smyslu právních předpisů platných na území České republiky a pro takový případ obsahují tyto Všeobecné obchodní podmínky zvláštní ustanovení, které se užijí jen v případě, že Kupující je spotřebitelem.
    5. Tyto Všeobecné obchodní podmínky jsou nedílnou součástí Smluv, na jejichž základě dochází k dodávkám Zboží a případně s ním souvisejících Služeb uzavřených mezi Kupujícím jako odběratelem a Prodávajícím jako dodavatelem prostřednictvím Internetového obchodu.
    6. Tyto Podmínky upravují práva a povinnosti Kupujícího a Prodávajícího vyplývající ze Smlouvy.
  2. II.

    Objednávky Zboží a uzavření Smlouvy

    1. Informace o Zboží
      1. Nabídka Zboží dostupná v Internetovém obchodě není závaznou nabídkou k uzavření Smlouvy ve smyslu ust. § 1732 odst. 2 Občanského zákoníku, ale jen výzvou Kupujícímu k zaslání závazného návrhu na uzavření Smlouvy ve formě Objednávky.
      2. Vyobrazení Zboží v Internetovém obchodě je jen informativní a není závazné. Zejména estetické prvky Zboží mohou být Prodávajícím měněny, resp. Zboží dodané na základě Smlouvy může být odlišné v estetických prvcích od Zboží vyobrazeného v Internetovém obchodě, přičemž tyto prvky nemají vliv na funkčnost Zboží (barva, tvar a/nebo velikost Zboží neovlivňující jeho funkčnost).
      3. Po kliknutí na Zboží uvedené v Internetovém obchodě se zobrazí vyobrazení Zboží, jeho popis, přesná cena včetně DPH a případných dalších daní a poplatků, mají-li být Kupujícím uhrazeny, s výjimkou Zboží, které je vytvořeno na základě požadavků Kupujícího, přičemž u takového Zboží není uvedena jeho cena a nelze jej přímo objednat prostřednictvím Internetového obchodu, ale vložením parametrů požadovaných Kupujícím na Zboží a jejich odesláním Prodávajícímu je vytvořena Poptávka.
      4. Kupní cena Zboží je platná k okamžiku jeho zobrazení Kupujícímu, případně k okamžiku odeslání Objednávky dle čl. 2.2.2 těchto Podmínek. Kupní cena Zboží dle Objednávky zůstává platná i v případě, že se po odeslání Objednávky výše Kupní ceny daného druhu Zboží změní.
    2. Objednávka a její kontrola
      1. V případě zájmu o nabízené Zboží jej Kupující musí umístit do Nákupního košíku pomocí tlačítka “Přidat do košíku“. Umístěním Zboží do Nákupního košíku se stává toto Zboží součástí Objednávky.
      2. Před zasláním Objednávky na Zboží umístěné v Nákupním košíku vytvořené dle předchozího článku je Kupujícímu umožněno zkontrolovat a měnit údaje včetně možnosti měnit druh a množství Zboží, které do Objednávky vložil, a to i s ohledem na možnost zjišťovat a opravovat chyby vzniklé při zadávání dat do Objednávky Kupujícím. Objednávku odešle Kupující Prodávajícímu kliknutím na tlačítko „Dokončit objednávku“ v Objednávce, přičemž vyplněná a odeslaná Objednávka se považuje za návrh na uzavření Kupní smlouvy.
      3. Podmínkou odeslání Objednávky je odsouhlasení těchto Podmínek, které představují součást Smlouvy. Údaje uvedené v Objednávce jsou Prodávajícím považovány za správné.
    3. Potvrzení obdržení Objednávky
      1. Prodávající neprodleně, nejpozději do 24 hodin, potvrdí obdržení Objednávky Kupujícímu elektronickou poštou, a to na Elektronickou adresu kupujícího uvedenou v Objednávce. Součástí informace o obdržení Objednávky jsou také druh a množství požadovaného Zboží.
      2. Potvrzení obdržení Objednávky dle předchozího článku, není potvrzením akceptace Objednávky pro uzavření Kupní smlouvy.
      3. Pokud Kupující zadal chybné kontaktní údaje, v důsledku čehož mu potvrzení obdržení Objednávky nemůže být doručeno, je Prodávající oprávněn Objednávku stornovat.
      4. Prodávající si vyhrazuje právo odmítnout návrh na uzavření Kupní smlouvy zaslané Kupujícím, který je podnikatelem ve smyslu ust. § 420 a 421 Občanského zákoníku.
    4. Uzavření Smlouvy na základě Objednávky
      1. Na základě přijaté Objednávky Prodávající ověří její náležitosti a dostupnost Zboží v dané specifikaci a množství dle Objednávky. V případě, že Objednávka obsahuje všechny potřebné informace pro provedení dodávky Zboží, zašle Prodávající potvrzení Objednávky obsahující také informaci o předpokládaném termínu dodání Zboží Kupujícímu.
      2. V případě, že Objednávka obsahuje informace nedostatečné pro provedení dodávky Zboží, Prodávající informuje o této skutečnosti Kupujícího. Přijetím této informace nedochází k uzavření Smlouvy, nicméně uzavření Smlouvy je možné po zhojení nedostatků informací uvedených v Objednávce.
      3. Smlouva se považuje za uzavřenou okamžikem (i) doručení přijetí Objednávky (akceptací) Prodávajícím Kupujícímu (pokud je taková akceptace zaslána), které bude zasláno Prodávajícím v elektronické podobě na E-mailovou adresu kupujícího sdělenou Kupujícím v Objednávce, přičemž přijetí Objednávky (akceptace) se v takovém případě považuje za doručené bezprostředně po jeho odeslání Prodávajícím Kupujícímu, přičemž součástí je i znění těchto Podmínek platných ke dni uzavření Smlouvy nebo (ii) odesláním Zboží Kupujícímu, to vše s výjimkou uvedenou v čl. 2.4.4.
      4. Nesprávnost ve zveřejněné ceně Zboží a její následky
        1. Prodávající si vyhrazuje právo a Kupující bere na vědomí, že Prodávající může označit konkrétní Smlouvu za neuzavřenou, a to zejména v případě, kdy konkrétní cena Zboží byla na Internetovém obchodě zveřejněna v důsledku chyby Internetového obchodu a/nebo jiného počítačového programu/IT systému používaného Prodávajícím a/nebo omylu pracovníků Prodávajícího a/nebo jednání třetí osoby, kterým byl zasažen Internetový obchod a v důsledku takového zásahu nebyla zveřejněna cena Zboží zamýšlená Prodávajícím, přičemž za takové případy se považuje zejména (i) cena Zboží na první pohled nesprávná a/nebo (ii) chybějící číslice v ceně Zboží a/nebo (iii) cena, která je zjevně a/nebo prokazatelně mimo tržní cenu.
        2. V případě, že dojde k případu předvídanému v čl. 2.4.4.1 je Prodávající povinen sdělit takovou skutečnost Kupujícímu bez zbytečného odkladu nejpozději do 7 [slovy: sedmi] kalendářních dnů ode dne, kdy se Prodávající dozvěděl o takové skutečnosti uvedené v čl. 2.4.4.1, přičemž součástí takového sdělení může být také odstoupení Prodávajícího od Smlouvy, která má být považována za neuzavřenou.
    5. Uzavření Smlouvy na základě specifické Nabídky dané Prodávajícím
      1. V případě, že Prodávající poskytne Kupujícímu specifickou a adresnou nabídku na dodávku Zboží a případně souvisejících Služeb na základě Poptávky, se Smlouva považuje za uzavřenou doručením přijetí Nabídky Kupujícím ve lhůtě uvedené v Nabídce Prodávajícímu, přičemž přijetí Nabídky musí být Prodávajícímu prokazatelně doručeno v elektronické podobě na e-mailovou adresu Prodávajícího uvedenou v Nabídce nebo na adresu dle čl. 1.1.2 písm. b) Podmínek nebo v listinné podobě na adresu sídla Prodávajícího uvedenou v čl. 1.1.2 písm. c) těchto Podmínek.
    6. Předmět Smlouvy
      1. Na základě uzavřené Smlouvy se Prodávající zavazuje Kupujícímu dodat Zboží a případně s ním související Služby za sjednanou kupní cenu (případně za sjednanou cenu za poskytnuté Služby) a Kupující se zavazuje Zboží převzít a uhradit kupní cenu (případně uhradit cenu za poskytnuté Služby).
    7. Odchylná ujednání Smlouvy od Podmínek
      1. Kupující a Prodávající se dohodli, že vylučují ust. § 1751 odst. 2 občanského zákoníku. Smlouva bude uzavřena jen v případě, že se bude řídit výlučně ujednáními obsaženými v těchto Podmínkách. Od smluvních ujednání dohodnutých ve Smlouvě a v Podmínkách se lze odchýlit jen v případě písemného přijetí odlišných ujednání Prodávajícím.
    8. Termín dodání
      1. V případě, že Zboží uvedené v Objednávce je na skladě Prodávajícího a umožňují-li to provozní podmínky Prodávajícího, potom je Zboží obvykle zasláno Kupujícímu do 5 [slovy: pěti] pracovních dnů od přijetí (akceptace) Objednávky Prodávajícím.
    9. Náklady na uzavření Smlouvy
      1. V případě uzavření Smlouvy distančním způsobem Kupující nese samostatně náklady na použití komunikačních prostředků za účelem uzavření Smlouvy, přičemž bere na vědomí, že výše těchto nákladů může záviset na podmínkách internetového nebo telefonického připojení nebo dalších komunikačních prostředků, využívaných Kupujícím ke komunikaci s Prodávajícím a k uzavření Smlouvy.
    10. Uživatelský účet
      1. Pro zpřístupnění možnosti objednávání Zboží nebo vytváření Poptávek v Internetovém obchodě je možné využít předchozí zřízení Uživatelského účtu.
      2. Na základě požadavku Kupujícího na zřízení Uživatelského účtu, který je proveden vyplněním registračního formuláře dostupného v Internetovém obchodě, a přijetím takového požadavku Prodávajícím, je mezi Kupujícím a Prodávajícím uzavřena smlouva, jejímž předmětem je oprávnění Kupujícího užívat Uživatelský účet.
      3. Kupující může kdykoliv Prodávajícího požádat o zrušení Uživatelského účtu. Pokud je Uživatelský účet zrušen, zaniká také smlouva opravňující Kupujícího tento učet užívat.
      4. Data Uživatelského účtu jsou zálohovaná a v případě jejich poškození může dojít k jejich obnově. V rámci takové obnovy však nemusí být obnoven stav totožný se stavem před poškozením dat.
  3. III.

    Dodací a platební podmínky

    1. Termín, místo a způsob dodání Zboží
      1. Místem dodání Zboží je místo sjednané ve Smlouvě.
      2. Pokud je doprava zajišťována Prodávajícím, bude doprava zajištěna zásilkovou službou nebo prostřednictvím externího dopravce a/nebo provozovatele poštovních služeb, přičemž náklady na dopravu Zboží budou hrazeny dle pravidel Smlouvy a těchto Podmínek. Skutečnost, že Prodávající má zajistit dopravu Zboží, neznamená, že bude hradit náklady spojené s dopravou Zboží.
      3. Na výslovnou žádost Kupujícího uvedenou v Objednávce Prodávající zajistí přepravu Zboží na určené místo a jeho odevzdání třetí osobě určené Kupujícím.
      4. Náklady na dopravu hradí Kupující, pokud se smluvní strany ve Smlouvě výslovně nedohodnou jinak. Kupující uhradí dopravní náklady včetně balného dle ceníku Prodávajícího, přičemž dopravní náklady a balné jsou vždy dopředu sděleny Kupujícímu a uvedeny v potvrzení Objednávky či v Nabídce. 
      5. V případě zaslání Zboží na dobírku platí Kupující kupní cenu Zboží a náklady na dopravu přímo dopravci.
      6. Dodávka Zboží je splněna (i) předáním a převzetím Zboží Kupujícím ve výdejním místě Prodávajícího nebo (ii) převzetím pověřeným dopravcem Kupujícího oproti potvrzení dodacího listu (pokud dopravu zajištuje Kupující) nebo (iii) předáním Zboží prvnímu dopravci.
      7. Kupující je povinen dodávku Zboží řádně a včas převzít a převzetí vyznačit v dodacím listě. Kupující je povinen převzetí dodávky na dodacím listu potvrdit, a to podpisem Kupujícího (a pokud je Kupující právnickou osobou rovněž s uvedením jména pověřeného zaměstnance Kupujícího či jím pověřené osoby), nebo dopravce. K podpisu bude uvedeno vždy i hůlkovým písmem nebo strojopisem jméno podepisující osoby, razítko a datum dodání Zboží.
      8. Kupující je povinen převzít i částečnou dodávku Zboží.
      9. V případě, že Kupující odmítne převzít Zboží, jehož kupní cena má být uhrazena při doručení, nebo Zboží nepřevezme z důvodů spočívajících na jeho straně, nese Kupující náklady na opakované dodání Zboží v plné výši.
    2. Nebezpečí škody na Zboží a nabytí vlastnického práva
      1. Nebezpečí škody a nahodilé zkázy na Zboží přechází na Kupujícího okamžikem převzetí Zboží. Pokud se provádí přeprava Zboží prostřednictvím dopravce, nebezpečí škody a nahodilé zkázy na Zboží přechází na Kupujícího odevzdáním Zboží Prodávajícím prvnímu dopravci pro přepravu do místa určení Zboží bez ohledu na okamžik přechodu vlastnického práva ke Zboží.
      2. Vlastnické právo ke Zboží nabývá Kupující až úplným uhrazením kupní ceny, jak byla vyúčtována ve faktuře vztahující se ke Zboží.
      3. Kupující je povinen zacházet se Zbožím Prodávajícího tak, aby skladováním nebo manipulací nedošlo k jeho poškození. Kupující je povinen uskladnit nebo uschovat dodané Zboží za podmínek obvyklých pro uchování tohoto druhu Zboží. Prodávající má za tímto účelem právo kontroly způsobu uskladnění dodaného Zboží a Kupující je povinen mu toto umožnit. Tento článek 3.2.3 se vztahuje i na Zboží reklamované Kupujícím.
      4. V případě prodlení Kupujícího se zaplacením kupní ceny za Zboží je Prodávající oprávněn vyžadovat po Kupujícím vydání Zboží, které je ve vlastnictví Prodávajícího. Kupující je povinen takové Zboží vydat bez zbytečného odkladu. Kupující nese veškeré náklady spojené s uplatněním výhrady vlastnictví ze strany Prodávajícího.
    3. Dokumenty související se Zbožím
      1.  Prodávající zašle Kupujícímu na základě jeho žádosti technická data, atestace a návody k zakoupenému Zboží, pokud jsou Prodávajícímu uvedené dokumenty k dispozici.
    4. Jakost Zboží
      1. Prodávající se zavazuje dodat Kupujícímu Zboží v dohodnutém množství a ve sjednané jakosti, a pokud jakost Zboží sjednána nebude, potom v jakosti obvyklé pro účel, ke kterému má Zboží obvykle sloužit.
      2. Je-li Kupující spotřebitelem, odpovídá Prodávající za to, že:
        1. Zboží má vlastnosti, které Prodávající výslovně uvedl v popisu Zboží v Internetovém obchodě a které jsou uvedeny ve Smlouvě, popř. potvrzení Objednávky či Nabídce, a chybí-li takové ujednání, potom takové vlastnosti, které Prodávající popsal nebo které Kupující očekával s ohledem na povahu Zboží a na sdělení uvedená Prodávajícím nebo výrobcem v reklamě;
        2. se Zboží hodí k účelu, který pro jeho použití Prodávající na Internetovém obchodě (obvykle v popisu Zboží) uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá;
        3. je Zboží v odpovídajícím množství, míře nebo hmotnosti a
        4. Zboží vyhovuje požadavkům právních předpisů.
      3. V případě Smlouvy uzavřené s Kupujícím – spotřebitelem se má za to, že vadu, která se na Zboží projeví v době 6 [slovy: šesti] měsíců od převzetí Zboží, Zboží vykazovalo už při samotném převzetí.
    5. Dodávka Zboží a její kontrola
      1. Kupující je povinen ihned při převzetí Zboží nebo zásilky se Zbožím prohlédnout Zboží s náležitou péčí, kterou lze od něj očekávat s přihlédnutím k tomu, zda-li je Kupující podnikatelem nebo spotřebitelem, zejména zkontrolovat jeho množství, neporušenost obalu Zboží, absenci zjevných vad Zboží a kvalitu Zboží. V případě, že zásilka je poškozená, je Kupující povinen zásilku nepřevzít, vyznačit skutečnost ohledně poškození zásilky na dodacím listě a vrátit jí zpět dopravci; v případě převzetí poškozené zásilky Prodávající nemůže garantovat odpovědnost za její obsah a případné poškození Zboží, které je v rámci poškozené zásilky přepravováno. V případě, že zásilka obsahující Zboží neodpovídá seznamu Zboží na dodacím listu, rozporované položky (kvantitativní i kvalitativní rozdíly) je Kupující povinen vyznačit na dodacím listě za přítomnosti řidiče, který zásilku Kupujícímu dopravil. Jedna kopie dodacího listu zůstává Prodávajícímu, druhá Kupujícímu. 
      2. Pokud balení Zboží neumožní dodržet množství dle Smlouvy, je Prodávající oprávněn dodat zbývající část Zboží spolu s nejbližší další dodávkou dalšího Zboží Kupujícímu, bude-li to možné a nesjednají-li smluvní strany v daném konkrétním případě jinak.
    6. Paletové hospodářství
      1. V případě expedice Zboží na paletách bude cena palety účtována Kupujícímu společně s kupní cenou Zboží.
    7. Výhrada odchylek hmotnosti, barvy a rozměrů Zboží
      1. Není-li v technických datech Zboží uvedeno jinak, hmotnost či rozměry dodaného Zboží se mohou lišit o +/- 5 % oproti hodnotám deklarovaným v popisu Zboží, pokud taková odchylka nemá vliv na účel Zboží. Dále se může lišit i konkrétní provedení Zboží dodaného Kupujícímu oproti Objednávce nebo Nabídce, pokud toto nemá vliv na jejich účel. Prodávající si rovněž vyhrazuje právo na změnu barvy Zboží, pokud barvy nemají vliv na funkci Zboží, a to bez předchozího upozornění. Výše popsané odchylky nepředstavují vady Zboží a nelze z nich uplatnit práva z vad dle článku IV. těchto Podmínek.
      2. Kupující bere na vědomí, že fotografie Zboží uvedené v Internetovém obchodě mohou vykazovat odchylky stanovené ohledně Zboží v tomto článku 3.7 Podmínek.
    8. Platební podmínky
      1. Kupní cena Zboží je uvedena u jeho vyobrazení v Internetovém obchodě ve smyslu čl. 2.1.3 Podmínek s výjimkou specifického Zboží, u kterého je kupní cena sdělena na základě Poptávky Kupujícího, resp. v rámci Nabídky dle čl. 2.5.1 Podmínek.
      2. Kupující si pro úhradu kupní ceny Zboží mohou vybrat způsob, který Prodávající nabízí v rámci Internetového obchodu, přičemž zejména se jedná o (i) platbu převodem na bankovní účet Prodávajícího (ii) prostřednictvím platební brány nebo (iii) na dobírku.
      3. V případě, že má být zboží uhrazeno převodem na bankovní účet Prodávajícího na základě daňového dokladu – faktury, potom lhůta splatnosti takového daňového dokladu – faktury za Zboží, pokud není na daňovém dokladu – faktuře uvedeno jinak, je 14 [slovy: čtrnáct] kalendářních dnů ode dne zdanitelného plnění.
      4. Kupující je oprávněn vrátit fakturu za dodané Zboží na adresu sídla Prodávajícího ve lhůtě její splatnosti, pokud faktura neobsahuje náležitosti stanovené pro daňový doklad zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. Kupující je v případě vrácení faktury povinen v průvodním dopise, jehož přílohu tvoří vrácená faktura, uvést důvody vrácení faktury. Prodávající v takovém případě vystaví novou fakturu za dodané Zboží, a v případě, že kupní cena Zboží zatím nebyla uhrazena, potom lhůta splatnosti opravené faktury běží ode dne vystavení původní faktury, přičemž Prodávající je oprávněn splatnost nově vystavené faktury přiměřeně upravit.
      5. Pokud je kupní cena Zboží hrazena bezhotovostně, je povinnost Kupujícího uhradit kupní cenu Zboží (případně zálohu na kupní cenu Zboží) Prodávajícímu splněna dnem připsání předmětné částky na bankovní účet Prodávajícího, který je uvedený na faktuře.
      6. Pro případ prodlení Kupujícího s úhradou faktury (případně zálohové faktury) za dodané Zboží se sjednává smluvní pokuta ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení. Tato smluvní pokuta je splatná každým dnem prodlení Kupujícího s úhradou dlužné částky. Úhradou smluvní pokuty není dotčeno právo Prodávajícího na náhradu případné škody. Po dobu prodlení Kupujícího se zaplacením kupní ceny Zboží je Prodávající oprávněn pozastavit další dodávky Zboží.
      7. Kupující je oprávněn postoupit nebo zastavit svou pohledávku za Prodávajícím třetí osobě nebo ve prospěch třetí osoby jen s předchozím písemným souhlasem Prodávajícího. Kupující je oprávněn započítat jakoukoliv svou pohledávku na pohledávku Prodávajícího vyplývající ze Smlouvy výlučně na základě předchozí písemné dohody s Prodávajícím.
    9. Úhrada nákladů na nevyzvednutí Zboží
      1. V případě, že kupní cena Zboží má být uhrazena dobírkou, a Kupující si nepřevezme takové Zboží, které mu bude doručováno na adresu dle Objednávky a ani si jej nevyzvedne od příslušného provozovatele poštovních služeb nebo dopravce ani v náhradní době, po kterou je zásilka obsahující Zboží uložena u provozovatele poštovních služeb nebo u dopravce, je Kupující povinen uhradit Prodávajícímu náklady související s manipulací a zasláním Zboží (dále také jen „Náklady na opětovnou manipulaci“), které u každé Objednávky Zboží činí částku odpovídající výši dopravného za Zboží, které bylo předmětem Objednávky, přičemž výše takového dopravného může být uvedena na daňovém dokladu – faktuře k vyúčtování kupní ceny Zboží a/nebo na samostatném daňovém dokladu. Náklady na opětovnou manipulaci jsou splatná do 7 [slovy: sedmi] pracovních dnů ode dne doručení výzvy k jejich úhradě zaslané Prodávajícím Kupujícímu, přičemž součástí této výzvy bude bankovní účet pro jejich úhradu. 
  4. IV.

    Odpovědnost za vady a reklamace

    1. Prohlídka Zboží
      1. Kupující je povinen provést kontrolu vad Zboží při jeho převzetí nebo převzetí zásilky se Zbožím postupem dle článku 3.5.1.
    2. Uplatnění nároků z vad Kupujícím – spotřebitelem
      1. Tento článek 4.2 a podčlánky v něm obsažené se uplatňují vedle ostatních článků těchto Podmínek v případě reklamace vad Zboží Kupujícím – spotřebitelem ve smyslu ust. § 419 občanského zákoníku, tj. fyzickou osobou, která při uzavření Smlouvy jedná mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání.
      2. Kupující – spotřebitel je oprávněn uplatnit právo z vady, která se vyskytne u Zboží v době 24 [slovy: dvaceti čtyř] měsíců ode dne jeho převzetí, pokud není z důvodu poskytnutí záruky za jakost Zboží ve smyslu článku 4.4 Podmínek lhůta delší. V případě poskytnutí záruky za jakost Zboží je možné nároky z vad uplatnit v době 24 [slovy dvacet čtyři] měsíců od projevení se vady, nejpozději však mohou být vady uplatněny do konce doby poskytnuté záruky za jakost.
      3. Oprávnění Kupujícího uplatňovat práva z vad Zboží se nevztahují:
        1. u Zboží prodávaného za nižší cenu na ty vady, pro které byla nižší cena takového Zboží sjednána;
        2. na případy opotřebení Zboží způsobené jeho obvyklým užíváním;
        3. na případy, kdy vady vznikly nevhodným používáním Zboží, vedlo-li k jeho poškození;
        4. u použitého Zboží na vady odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou Zboží mělo již při převzetí Kupujícím;
        5. na vady vzniklé nedodržením pokynů uvedených Prodávajícím, výrobcem či distributorem v dokumentaci ke Zboží;
        6. na vady způsobené vnější událostí (např. zásah třetí osoby nebo neodvratitelná událost, apod.).
      4. V případě, že Zboží nemá vlastnosti dle článku 3.4 těchto Podmínek, má vady. Kupující je v takovém případě oprávněn uplatňovat následující nároky:
        1. dodání nového Zboží bez vad, není-li to nepřiměřené vzhledem k povaze vady; v opačném případě (zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu) má Kupující právo pouze na bezplatné odstranění vady;
        2. týká-li se vada jen oddělitelné součásti Zboží, může Kupující požadovat jen výměnu této součásti;
        3. v případě odstranitelné vady, pokud Kupující nemůže Zboží řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad, má Prodávající právo na dodání nového Zboží nebo výměnu součásti; opakovaným výskytem vady se pro účely tohoto ustanovení rozumí alespoň trojnásobný výskyt;
        4. neodstoupí-li Kupující od Smlouvy nebo neuplatní-li právo na dodání nového Zboží bez vad či na výměnu součásti Zboží nebo na bezplatnou opravu Zboží, může požadovat přiměřenou slevu. Kupující má právo na přiměřenou slevu i v případě, že mu Prodávající nemůže dodat nové Zboží bez vad, vyměnit jeho součást nebo Zboží opravit, jakož i v případě, že Prodávající nezjedná nápravu v přiměřené době nebo že by zjednání nápravy Kupujícímu působilo značné obtíže.
      5. Právo z vadného plnění Kupujícímu nenáleží, pokud Kupující před převzetím Zboží věděl, že má vadu, např. byl o tomto Prodávajícím informován nebo tato informace je obsažena také v potvrzení Objednávky nebo pokud Kupující vadu sám způsobil.
      6. Kupující je povinen reklamaci vad provést v písemné podobě, kde kromě identifikace Zboží, Objednávky a jejího potvrzení (či Nabídky a jejího přijetí) a vady včetně jejího popisu současně uvede, jaké právo z vad Zboží uplatňuje a pokud je možné vadu zachytit na fotografii, potom také fotografii(e) zjištěné vady.
      7. Prodávající oznámí Kupujícímu nejpozději do 30 [slovy: třiceti] kalendářních dnů stanovisko k reklamaci a o vyřízení reklamace je Prodávající povinen sepsat ve smyslu ust. § 2173 Občanského zákoníku protokol obsahující alespoň následující:
        1. datum uplatnění reklamace (datum přijetí vytčení vad);
        2. důvody reklamace;
        3. způsob vyřízení reklamace, požadovaný spotřebitelem;
        4. výsledek prohlídky reklamovaného Zboží Prodávajícím nebo jeho smluvním partnerem, případně výrobcem nebo distributorem Zboží;
        5. zdůvodnění oprávněnosti a způsob jejího vyřízení (opravy nebo výměny Zboží), nebo
        6. zdůvodnění zamítnutí reklamace.
      8. Reklamační protokol je Prodávající povinen zaslat Kupujícímu písemně na jeho adresu, uvedenou v oznámení reklamovaných vad. Prodávající se s Kupujícím může dohodnout na zaslání reklamačního protokolu e-mailem na e-mailovou adresu Kupujícího.
      9. Požaduje-li Kupující dodání nového Zboží bez vad v souladu s článkem 4.2.4 písm. a) těchto Podmínek, je Prodávající povinen mu nové Zboží zaslat až poté, co od Kupujícího vadné Zboží obdržel, anebo poté, co mu Kupující prokázal, že Zboží Prodávajícímu odeslal.
    3. Uplatnění nároků z vad Kupujícím – podnikatelem
      1. V případě všech vad Zboží, které zatím nebyly Kupujícím řádně písemně reklamovány, ale jsou Prodávajícím uznány za oprávněné, může Prodávající vadu sám bez zbytečného odkladu odstranit náhradní dodávkou nebo výměnou vadného Zboží za bezvadné, popř. dodáním chybějícího množství nebo poskytnutím slevy z kupní ceny Zboží.
      2. V případě vad Zboží, které byly Kupujícím řádně a včas reklamovány a Prodávajícím uznány za oprávněné, může Kupující požadovat odstranění vad, a to přednostně:
        1. dodáním chybějícího množství Zboží, pouze pokud to bude možné do přiměřené doby a účelné;
        2. poskytnutím přiměřené slevy z kupní ceny Zboží, pokud vady nebrání obvyklému použití Zboží;
        3. odstraněním vady nebo výměnou vadného Zboží za bezvadné (pokud je vadná jen část Zboží, potom je oprávněn Kupující požadovat jen výměnu takové časti); nebo
        4. odstoupením od Smlouvy ohledně vadného Zboží a vrácením jeho kupní ceny, pokud nelze využít žádný z předchozích způsobů vyřízení reklamace.
      3. Zvolený způsob reklamačního nároku a odstranění vady nesmí způsobit Prodávajícímu vynaložení nepřiměřených nákladů.
      4. Reklamace Zboží musí obsahovat nejméně: název (jméno), IČO a sídlo Kupujícího, číslo dodacího listu a faktury, identifikaci (název) a počet reklamovaného Zboží, podrobný popis zjištěné vady a pokud je možné vadu zachytit na fotografii, potom také fotografii(e) zjištěné vady.
      5. Reklamaci Zboží, požadavky na servis, event. technickou pomoc, je povinen Kupující u Prodávajícího uplatnit písemně na adrese sídla Prodávajícího nebo osobně v provozovně Prodávajícího, a to v provozní době takové provozovny.
      6. Nároky z vad lze uplatnit jen při dodržení podmínek doporučeného způsobu užití či aplikace Zboží, souladného s návody a technickými listy Zboží a náležitého skladování Zboží v souladu se Smlouvou a obecně aplikovanými standardy v průmyslu pro uskladnění Zboží.
      7. Za vadu množství se nepovažuje dodání většího množství Zboží, než jaké vyplývá ze Smlouvy. V takovém případě je Kupující oprávněn přebytečné množství Zboží odmítnout nejpozději při podpisu dodacího listu, jinak se Smlouva považuje za uzavřenou i co do přebytečného množství, a Prodávající má nárok na úhradu kupní ceny odpovídající většímu množství Zboží.
      8. V případě náhradní dodávky nebo výměny vadného Zboží za bezvadné je Kupující povinen vrátit reklamované Zboží Prodávajícímu zásadně ve stavu a množství, v jakém je převzal, pokud již nedošlo ke spotřebě Zboží.
    4. Záruka za jakost Zboží a záruční doba
      1. Prodávající poskytne Kupujícímu záruku za jakost dodaného Zboží dle platných právních předpisů platných v České republice podle záručních lhůt uvedených v technických listech Zboží, případně v záručním listě nebo v Nabídce, přičemž záruka za jakost je poskytována jen na vlastnosti výslovně uvedené ve Smlouvě nebo na technických listech Zboží.
      2. Prodávající neposkytuje záruku za jakost Zboží uvedením záruční doby nebo doby použitelnosti věci (Zboží) na obalu nebo v reklamě.
      3. Podmínkou uplatnění práv ze záruky za jakost je, že Kupující Zboží užívá předepsaným nebo obvyklým způsobem, přičemž za vady a škody vzniklé použitím jiným způsobem nenese Prodávající žádnou odpovědnost a Kupující v takovém případě nemá nárok na plnění vyplývající ze záruky za jakost.
      4. Záruka za jakost Zboží se nevztahuje na jeho běžné opotřebení.
    5. Společná ustanovení pro uplatnění nároků z vad
      1. Zjevné vady a jejich reklamace
        1. Kupující je povinen zjevné vady Zboží, které zjistil nebo mohl zjistit při předání Zboží, zejména chybějící množství, jakostní vady apod., uvést (reklamovat) ihned při převzetí v dodacím listě náležejícímu k dodávanému Zboží.
        2. Vadou množství není dodávka menšího množství Zboží, pokud toto množství odpovídá údajům v dodacím listě, v tomto případě se jedná o dílčí dodávku.
          Skryté vady a jejich reklamace
        3. Skryté vady, tj. vady nezjistitelné odbornou prohlídkou Zboží při převzetí, je Kupující povinen písemně reklamovat u Prodávajícího, a to bezodkladně, nejpozději do 3 [slovy: tří] pracovních dnů ode dne jejich zjištění nebo od okamžiku, kdy mohly být při dodržení odborné péče zjištěny, podle toho, která lhůta nastane dříve, anebo od obdržení reklamace třetí osoby, které Kupující Zboží dále dodal, byla-li taková reklamace Kupujícímu doručena ve lhůtách uvedených výše.
      2. V případě, že Kupující nezjistí a nereklamuje vady ve lhůtách stanových těmito Podmínkami, ztrácí nárok na přiznání práv z vadného plnění ve smyslu ust. § 2112 Občanského zákoníku.
    6. Nároky z odpovědnosti za vady Zboží
      1. Případná výše náhrady škody způsobené vadou Zboží je limitována, pokud takovou limitaci připouští platné právní předpisy, do výše kupní ceny (bez DPH) předmětného vadného Zboží, za kterou Prodávající Kupujícímu Zboží dodal. Bez ohledu na uvedené však platí, že pokud by výše kupní ceny předmětného vadného Zboží přesáhla částku 100.000,- Kč bez DPH [slovy: jedno sto tisíc korun českých bez daně z přidané hodnoty], potom je výše škody limitována do této částky. Prodávající není povinen nahradit škodu spočívající v ušlém zisku Kupujícího, nebo smluvních pokutách nebo náhradách škody uplatněných třetí stranou vůči Kupujícímu.
      2. Prodávající neodpovídá za jakoukoliv škodu způsobenou mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na jeho vůli (dále také je „vyšší moc“), přičemž za takový případ se považují zejména (nikoliv výlučně) překážky vzniklé válečnou situací, nouzovým stavem, mimořádnými situacemi, pandemie nemocí (např. koronavirus), nedostatkem či vadami dopravních prostředků, selháním strojů a zařízení, nedostupností zdrojů (personálních, materiálních, energetických, atd.), požáry, povodně, vichřice či jiné živelné události a katastrofy, stávky, spory se zaměstnanci a odbory, příkazy, nařízení a právní akty jakéhokoliv státu či jeho vlády, nebo jakékoliv jiné události ve vnějším světě, které Prodávající není schopen ovlivnit, resp. nejsou pod jeho kontrolou. Prodávající nemá povinnost zajistit si zdroje (personální, materiální, energetické, atd.) náhradním způsobem. V případě, že událost představující vyšší moc trvá déle než 6 [slovy: šest] měsíců, je Prodávající oprávněn Smlouvu zrušit bez jakýchkoliv sankcí nebo povinnosti k náhradě jakékoliv škody Kupujícímu nebo jakékoliv třetí osobě.
  5. V.

    Práva a povinnosti smluvních stran

    1. Práva a povinnosti Kupujícího
      1. Nad rámec práv a povinností uvedených samostatně ve Smlouvě a jinde v těchto Podmínkách, má Kupující také práva a povinnosti uvedené v tomto článku 5.1 Podmínek.
      2. Kupující je povinen uhradit své splatné závazky Prodávajícímu během lhůty jejich splatnosti. Pokud není na daňovém dokladu – faktuře uvedeno jinak, činí splatnost jakýchkoliv peněžitých závazků obdobně s článkem 3.8.3 Podmínek 14 [slovy: čtrnáct] kalendářních dnů ode dne zdanitelného plnění a pokud by takového dne nebylo, potom 14 [slovy: čtrnáct] kalendářních dnů ode dne vystavení daňového dokladu.
      3. Kupující je povinen zabezpečit správné skladování a přepravu Zboží dle pokynů Prodávajícího, způsobem zaručujícím zachování jakosti Zboží tak, aby bylo zajištěno předcházení škodám na Zboží v důsledku jeho nesprávného skladování nebo přepravy.
      4. Kupující je povinen seznámit všechny osoby provádějící za Kupujícího Objednávky s ujednaným způsobem provádění Objednávek nebo a kceptace Nabídek a pravidly dodávek Zboží, zejména s podmínkami týkajícími se objednávání Zboží a jejich reklamace.
      5. Kupující – podnikatel je povinen uhradit Prodávajícímu splatné pohledávky v plné výši bez ohledu na případné nároky vznášené Kupujícím vůči Prodávajícímu včetně nároku na slevu z kupní ceny Zboží, započtení pohledávek a jakékoliv jiné důvody, které by mohly vést ke snížení částky splatné pohledávky Kupujícího vůči Prodávajícímu.
      6. Kupující je povinen chránit označení, ochranné známky a názvy jednotlivého Zboží. Kupující nebude používat tyto ochranné známky, názvy ani obchodní firmu Prodávajícího v souvislosti s jakoukoli jinou podnikatelskou činností prováděnou Kupujícím.
      7. Žádná práva ani povinnosti Kupujícího vyplývající ze Smlouvy nebo těchto Podmínek nesmějí být převedena ani postoupena bez předchozího písemného souhlasu Prodávajícího na třetí osobu.
    2. Práva a povinnosti Prodávajícího
      1. Prodávající je povinen oznámit bez zbytečného odkladu e-mailem a/nebo telefonicky informovat Kupujícího, že objednané Zboží nebude moci Kupujícímu z jakýchkoliv důvodů dodat.
      2. Prodávající má povinnost informovat Kupujícího o veškerých změnách významných pro realizaci Smlouvy.
      3. Prodávající je dle svého uvážení oprávněn ověřovat dodržování plnění povinností Kupujícího stanovených Smlouvou a těmito Podmínkami.
  6. VI.

    Odstoupení od Smlouvy

    1. Odstoupení od Smlouvy Kupujícím – spotřebitelem
      1. Tento článek 6.1 Podmínek a všechny podčlánky v něm obsažené se vztahují výhradně na Kupující, kteří jsou spotřebiteli ve smyslu ust. § 419 Občanského zákoníku, tj. fyzické osoby, které při uzavření Smlouvy jednají mimo rámce své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání.
      2. Kupující má právo odstoupit od Smlouvy bez udání důvodů a bez jakékoliv sankce (pokud neplatí některá z výjimek dle čl. 6.1.4) do 14 [slovy: čtrnácti] kalendářních dnů:
        1. ode dne převzetí Zboží Kupujícím nebo jím určenou třetí osobou (jinou než dopravce); nebo
        2. od převzetí poslední dodávky Zboží Kupujícím nebo jím určenou osobou (odlišnou od dopravce) v případě, že předmětem Smlouvy je více druhů Zboží, které byly objednány v rámci jedné Objednávky; nebo
        3. od převzetí poslední položky nebo části dodávky Zboží Kupujícím nebo jím určenou osobou (odlišnou od dopravce) v případě, že předmětem Smlouvy je Zboží, které je Kupujícímu dodáváno po položkách nebo částech.
      3. K dodržení lhůty pro odstoupení od Smlouvy postačuje prokazatelně odeslat odstoupení Prodávajícímu před uplynutím příslušné 14-ti denní lhůty. Doporučeným způsobem odstoupení od Smlouvy dle tohoto článku 6.1 Podmínek je písemné odstoupení odeslané doporučeně poštou na doručovací adresu uvedenou v čl. 1.1.2 písm. c) těchto Podmínek nebo prostřednictvím e-mailu na elektronickou adresu Prodávajícího uvedenou v čl. 1.1.2 písm. b) těchto Podmínek. Dalším možným způsobem odstoupení od Smlouvy je odstoupení provedené osobně na adrese sídla Prodávajícího. V rámci odstoupení od Smlouvy je Kupující povinen sdělit své jméno a příjmení, číslo Objednávky, identifikaci potvrzení Objednávky, datum odeslání Objednávky a přijetí potvrzení Objednávky a identifikaci Zboží, ohledně kterého odstupuje od Smlouvy. Kupující může pro odstoupení od Smlouvy dle tohoto článku 6.1 Podmínek využít formulář pro odstoupení od Smlouvy, který je přílohou těchto Podmínek.
      4. Kupující však bez ohledu na shora uvedené není v některých případech oprávněn odstoupit od Smlouvy, přičemž vedle jiných důvodů stanovených platnými právními předpisy, Kupující není oprávněn odstoupit z následujících důvodů:
        1. bylo-li předmětem koupě Zboží upravené podle přání Kupujícího nebo pro jeho osobu, jakož i Zboží, podléhající rychlé zkáze;
        2. jedná-li se o dodávku počítačového programu na hmotném nosiči, pokud Kupující před odstoupením porušil jeho původní obal;
        3. jedná-li se o dodávku digitálního obsahu (počítačového programu), pokud nebyl dodán na hmotném nosiči a byl dodán s předchozím výslovným souhlasem Kupujícího před uplynutím lhůty pro odstoupení od Smlouvy;
        4. bylo-li Zboží upraveno nebo připraveno dle požadavků Kupujícího, tj. mimo jiné, bylo-li Zboží dodáno na základě Nabídky;
        5. v dalších případech uvedených v ust. § 1837 Občanského zákoníku.
      5. V případě odstoupení od Smlouvy je Kupující povinen vrátit Zboží s veškerým příslušenstvím a s kompletními doklady (doklad o koupi, návod, záruční list) na adresu sídla Prodávajícího, a to nejpozději do 14 [slovy: čtrnácti] kalendářních dnů ode dne odstoupení od Smlouvy, a to bez jakékoli další výzvy Prodávajícího. Zboží nelze vracet jeho zasláním na dobírku, takové zásilky nejsou Prodávajícím vyzvedávány a Prodávající nenese odpovědnost za jejich ztrátu, zničení či poškození. Náklady na vrácení Zboží Prodávajícímu nese Kupující.
      6. Kupující neodpovídá v souvislosti s odstoupením od Smlouvy za snížení hodnoty Zboží v důsledku nakládání se Zbožím způsobem, který je nutný k obeznámení se s povahou a vlastnostmi Zboží včetně jeho funkčnosti. Ovšem v případě, že před vrácením Zboží Prodávajícímu dojde k jeho poškození, opotřebení (jinému než nutnému k obeznámení se se Zbožím) nebo částečnému spotřebování, odpovídá Kupující Prodávajícímu za škodu, tímto způsobenou, nejvýše však do výše kupní ceny Zboží. Prodávající je v takovém případě oprávněn započíst svůj nárok na náhradu škody na nárok Kupujícího na vrácení kupní ceny Zboží. Za poškození Zboží není považováno poškození původního obalu vzniklé v důsledku jejich vybalení.  V excesivních případech použití Zboží, ohledně kterého Kupující učinil právní jednání k odstoupení od Smlouvy, může Prodávající takové právní jednání odmítnout jako zneužití práva, které nepožívá právní ochrany.
      7. Odstoupí-li Kupující oprávněně od Smlouvy, je Prodávající povinen nejpozději do 14 [slovy: čtrnácti] kalendářních dnů ode dne doručení takového odstoupení vrátit Kupujícímu kupní cenu včetně již uhrazených nákladů na dopravu Zboží, jichž se odstoupení týká, jak jsou uvedeny ve Smlouvě, s výjimkou případů, kdy si Kupující vybral dražší způsob dodání Zboží než Prodávajícím nabízený nejlevnější způsob dopravy, potom co se týče nákladů na dopravu, vrátí Prodávající Kupujícímu jen částku odpovídající nejlevnějšímu nabízenému způsobu dodání Zboží. Prodávající je oprávněn na Kupujícím požadovat, aby mu prokázal, že mu již odeslal zpět Zboží dle článku 6.1.5 těchto Podmínek, a až do prokázání této skutečnosti Kupujícímu nevrátit kupní cenu, případně ji nevrátit až do přijetí Zboží. Prodávající vrací Kupujícímu kupní cenu bezhotovostním převodem na bankovní účet, z něhož Kupující provedl úhradu, anebo který mu Kupující sdělí v odstoupení, anebo složenkou zaslanou na adresu Kupujícího uvedenou v Objednávce, pokud o to Kupující výslovně požádá.
      8. V případě, že Kupující odstoupí od Smlouvy v rozporu s článkem 6.1.2 těchto Podmínek (neplatné odstoupení), popř. zašle-li Zboží neoprávněně zpět Prodávajícímu bez platného odstoupení od Smlouvy, oznámí mu Prodávající, že platnost odstoupení neuznal, a zašle Zboží zpět na náklady Kupujícího.
      9. Poskytnul-li společně se Zbožím Prodávající Kupujícímu dárek, resp. bonusový předmět v určité hodnotě, je darovací smlouva mezi Prodávajícím a Kupujícím, nebo kupní smlouva na tento bonusový předmět, uzavřena s rozvazovací podmínkou, podle níž dojde-li k odstoupení od Smlouvy Kupujícím dle tohoto článku 6.1 Podmínek, pozbývá smlouva ohledně takového dárku / bonusového předmětu účinnosti a Kupující je povinen spolu se Zbožím vrátit Prodávajícímu i poskytnutý dárek / bonusový předmět.
    2. Odstoupení od Smlouvy Kupujícím – podnikatelem
      1. Tento článek 6.2 Podmínek a podčlánky v něm obsažené se vztahují výhradně na Kupující, kteří při uzavření Smlouvy jednají v rámci své podnikatelské činnosti nebo v souvislosti s vlastní obchodní, výrobní či jinou obdobnou činností dle ust. § 420 Občanského zákoníku.
      2. Kupující – podnikatel je oprávněn odstoupit od Smlouvy pro její podstatné porušení Prodávajícím, zejména bude-li Prodávající v prodlení s dodáním Zboží delším než 30 [slovy: třicet] kalendářních dnů ode dne konečného termínu dodání stanoveného Prodávajícím (za tento termín se nepovažuje orientační termín dodání Zboží uvedený v článku 2.4.1 a 2.8 těchto Podmínek).
      3. Rovněž případy, kdy je Kupující v prodlení s úhradou zálohové faktury nebo dojde k zastavení dodávek Zboží z důvodu na straně Kupujícího se nepovažují za prodlení Prodávajícího.
      4. Kupující – podnikatel není oprávněn, na rozdíl od Kupujícího – spotřebitele, odstoupit od Smlouvy v případech uvedených v článku 6.1 těchto Podmínek.
  7. VII.

    Aktivace Zboží

    1. Aktivace Zboží
      1. Některé Zboží obsahuje počítačový firmware/software, potřebný pro správnou funkcionalitu Zboží (dále také jen „Firmware“).
      2. U některého Firmware je potřeba provedení aktivace Firmware (dále také jen „Aktivace“) postupem sděleným Kupujícímu v rámci dodávky Zboží. Součástí takto sděleného postupu mohou být rovněž aktivační údaje pro provedení Aktivace – uživatelské jméno a heslo nebo jiné údaje pro Aktivaci (dále také jen „Aktivační údaje“). Kupující bere na vědomí, že Aktivační údaje mohou být zneužity a je povinen uchovat tyto údaje v tajnosti.
      3. V některých případech může být pro provedení Aktivace Firmware nutná jeho instalace na příslušné zařízení (dále také jen „Instalace“). Kupující je povinen provést Instalaci dle instrukcí Prodávajícího.
      4. V případě, že Aktivace nebo Instalace provedena nebude nebo nebude provedena dle instrukcí Prodávajícího, nenese Prodávající žádnou odpovědnost za nefunkčnost Zboží či jakékoliv škody, které by v souvislosti se Zbožím nebo jeho nefunkčností byly způsobeny.
  8. VIII.

    Ochrana osobních údajů, zasílání obchodních sdělení

    1. Kupující – podnikatel prohlašuje, že je oprávněn použít při vyplňování Objednávky či při přijetí Nabídky kontaktní údaje svých zaměstnanců (případně dalších fyzických osob v Objednávce či v přijetí Nabídky uvedených) stejně jako tyto údaje sdělovat Prodávajícímu v souvislosti se Smlouvou.
    2. Prodávající zpracovává a užívá identifikačních a kontaktních údajů fyzických osob poskytnutých mu Kupujícím výlučně za účelem dodání Zboží, komunikace s Kupujícím a vedení seznamu zákazníků Prodávajícího. Tyto údaje nejsou zpřístupňovány ani poskytovány třetím osobám, s výjimkou případů, kdy to bude nezbytné ke splnění zákonné povinnosti Prodávajícího.
    3. Rozsah zpracovávaných osobních údajů a detaily jejich zpracování jsou popsány v samostatném dokumentu označeném jako „POUČENÍ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SUBJEKTŮ ÚDAJŮ V RÁMCI DODÁVEK ZBOŽÍ“, který je dán Kupujícímu k dispozici společně s těmito Podmínkami a rovněž je dostupný v rámci internetových stránek Prodávajícího.
    4. Prodávající je oprávněn používat e-mailové adresy poskytnuté Kupujícím i po poskytnutí plnění ze Smlouvy pro účely zasílání informací o nabídkách Zboží a aktuálních prodejních akcích Prodávajícího a Kupující se zasíláním těchto sdělení souhlasí včetně jejich zasílání v listinné podobě na adresu sídla či kontaktní adresu Kupujícího, přičemž Kupující je oprávněn kdykoliv další zasílání těchto informací na jeho e-mailovou nebo poštovní adresu odmítnout formou e-mailu zaslaného na e-mailovou adresu Prodávajícího nebo formou listinného dopisu zaslaného na adresu sídla Prodávajícího.
  9. IX.
    Ostatní ujednání

    1. Možnosti archivace obchodních podmínek
      1. Tyto Podmínky jsou dostupné na internetových stránkách Internetového obchodu na adrese: https://smicro.cz/obchodni-podminky.
      2. Podmínky jsou Kupujícímu sděleny postupem při uzavření Smlouvy, před odesláním Objednávky ve smyslu čl. 2.2.2 těchto Podmínek a Kupující si je může vytisknout nebo uložit pomocí funkcí prohlížeče Internetu.
      3. Uzavřené Smlouvy jsou Prodávajícím archivovány v elektronické podobě a nejsou přístupné.
      4. Kupující má informace o jím provedených Objednávkách v podobě e-mailových zpráv zaslaných na E-mailovou adresu kupujícího. Součástí potvrzení o přijetí Objednávky (akceptace) zaslaného Kupujícímu jsou rovněž tyto Podmínky zaslané v písemné elektronické podobě.
    2. Ukládání cookies 
      1. Kupující užíváním Internetového obchodu vyjadřuje souhlas s ukládáním tzv. Cookies na jeho počítač.
      2. Kupující může souhlas podle předchozího odstavce kdykoliv odvolat, avšak v důsledku jeho odvolání a nepoužívání Cookies může docházet k nesprávnému fungování Internetového obchodu.
  10. X.
    Závěrečná ustanovení

    1. Odesláním Objednávky či přijetím Nabídky Kupující potvrzuje, že se seznámil se Smlouvou včetně Podmínek a souhlasí s jejich obsahem. Dále Kupující prohlašuje, že žádné z ustanovení Podmínek nepovažuje za překvapivé, obsah těchto Podmínek uvážil a jsou jim akceptovány.
    2. Smlouva včetně těchto Podmínek, stejně jako práva a povinnosti mezi smluvními stranami vycházející ze Smlouvy se řídí výlučně podle právního řádu České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem a předpisů souvisejících, vše v platném znění s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
    3. K rozhodování sporů jsou příslušné výlučně soudy, případně jiné orgány určené právními předpisy, v České republice.
    4. Pokud je Kupující podnikatelem ve smyslu ust. § 420 Občanského zákoníku, potom se smluvní strany jako podnikatelé v souladu s ust. § 1801 Občanského zákoníku dohodli, že se na jejich smluvní vztahy vycházející ze Smlouvy nevztahují ust. § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku.
    5. V případě, že kterékoliv ustanovení Smlouvy nebo těchto Podmínek bude nebo stane se neplatné či neúčinné, nemá to vliv na platnost a účinnost ostatních ustanovení Smlouvy a těchto Podmínek.
    6. Tyto Podmínky byly vydány dne 1. 7. 2022 a nabývají účinnosti dne uvedeného v záhlaví těchto Podmínek.

    ANAFRA s.r.o. https://smicro.cz/obchodni-podminky

 


General Terms and Conditions

for the sale of goods and the provision of related services

through the online store available
on the smicro.cz domain

operated

by the trading company

ANAFRA s.r.o
ID number: 26878291, VAT number: CZ26878291, registered office 5. května 1109/63, Nusle, 140 00 Prague 4
registered in the commercial register under C 250434 at the Municipal Court in Prague

(hereinafter also referred to as the “Seller”)

effective from 01/06/2019

  1. I.
    Introductory Provisions

    1. Seller
      1. The online store available on the smicro.cz domain is operated by ANAFRA s.r.o., ID number: 26878291, VAT number: CZ26878291, with registered office at 5. května 1109/63, Nusle, 140 00 Prague 4, registered in the commercial register under C 250434 at the Municipal Court in Prague.
      2. The Seller’s contact details are as follows:
        1. telephone: +420 778 970 865;
        2. electronic address (e-mail): obchod@anafra.cz ;
        3. address for delivery of documents in paper form: 5. května 1109/63, Nusle, 140 00 Prague 4.
    2. Definition of terms
      1. Cookies – small files containing text that are automatically saved to the User’s computer or other electronic device through which the User views the Online Store.
      2. Buyer’s email address – e-mail address of the Buyer specified in the User Account.
      3. Online store – online system operated on the Internet at the domain (URL) smicro.cz, which enables the conclusion of Contracts between the Seller and the Buyer using remote communication.
      4. Buyer – natural person (individual), natural person entrepreneur or legal person who concluded the Contract.
      5. Offer – a specific and addressable offer for the delivery of the Goods created on the basis of an Inquiry;
      6. Shopping cart – a virtual place where the Buyer places the Goods, which are part of the Order, using the features of the Online Store.
      7. Inquiry – the Buyer’s request for the Seller’s offer of the Goods according to the Buyer’s requirements.
      8. Civil Code – Act No. 89/2012 Coll., Civil Code, as amended.
      9. Terms and Conditions – General Terms and Conditions of the Online Store available on the internet domain smicro.cz, which form an integral part of the Contract.
      10. Order – an electronic binding proposal for the conclusion of the Contract, which is created by filling in the necessary data in the order form (e.g. quantity, shipping address) and sending it to the Seller via the Online Store.
      11. Services – additional services for the Goods offered by the Seller to its Customers.
      12. Contract – sales contract concluded in electronic form through the Online Store between the Seller and the Buyer.
      13. Contracting Party – one Contracting Party to the Contract, i.e. either the Seller or the Buyer.
      14. Contracting Parties – Contracting Parties to the Contract, i.e. the Seller and the Buyer.
      15. Consumer –Buyer who meets the definition of a consumer under § 419 of the Civil Code.
      16. User – Person who displays the contents of the Online Store in a web browser.
      17. User account – Feature of the Online Store enabling the creation of individual access for the Buyer. Within the User Account, the Buyer has information about the Orders placed and their processing status.
      18. Goods – movable things offered and/or sold through the Online Store.
    3. Online Store
      1. The Seller operates an online system on the internet domain available at the address (URL) smicro.cz offering to sell the Goods to the Buyer. The Seller publishes an offer of the Goods in the Online Store, this offer being informative in nature. The Goods mainly represent components and parts for computer technology, especially for personal computers and servers and their parts and accessories.
    4. The Buyer is interested in the purchase of the Goods from the Seller and possibly in the provision of related Services. The Buyer may be a consumer within the meaning of the legal regulations in force in the Czech Republic, and for such a case, these General Terms and Conditions contain special provisions that apply only if the Buyer is a consumer.
    5. These General Terms and Conditions are an integral part of the Contracts based on which the Goods and possibly related Services are supplied between the Buyer as a customer and the Seller as a supplier via the Online Store.
    6. These Conditions regulate the rights and obligations of the Buyer and the Seller arising from the Contract.
  2. II.

    Orders for the Goods and conclusion of the Contract

    1. Information about the Goods
      1. The offer of the Goods available in the Online Shop is not a binding offer to conclude a Contract in the sense of § 1732, paragraph 2 of the Civil Code, but only an invitation to the Buyer to send a binding proposal to conclude a Contract in the form of an Order.
      2. The description of the Goods in the Online Store is only informative and is not binding. In particular, the aesthetic elements of the Goods may be changed by the Seller, or the Goods delivered under the Contract may differ in aesthetic elements from the Goods depicted in the Online Store, while these elements do not affect the functionality of the Goods (color, shape and/or size of the Goods not affecting its functionality).
      3. After clicking on the Goods listed in the Online Store, an image of the Goods, their description, the exact price including VAT and any other taxes and fees, if they are to be paid by the Buyer, will be displayed, with the exception of the Goods that are created on the basis of the Buyer’s requirements, while the price for such Goods is not indicated and it cannot be ordered directly through the Online Store, but an Inquiry will be created by entering the parameters required by the Buyer for the Goods and sending them to the Seller.
      4. The Purchase Price of the Goods is valid at the time it is displayed to the Buyer, or at the time the Order is sent according to Article 2.2.2 of these Terms and Conditions. The Purchase Price of the Goods according to the Order remains valid even if the Purchase Price of the given type of Goods changes after the Order has been sent.
    2. The Order and checking it
      1. In case of interest in the Goods on offer, the Buyer must place them in the Shopping Cart using the “Add to Cart” button. By placing the Goods in the Shopping Cart, the Goods become part of the Order.
      2. Before sending the Order for the Goods placed in the Shopping Cart created according to the previous article, the Buyer is allowed to check and change the data, including the possibility of changing the type and quantity of the Goods put in the Order, also taking into account the possibility of detecting and correcting errors made by the Buyer when entering data into the Order. The Buyer sends the Order to the Seller by clicking on the “Complete order” button in the Order, while the completed and sent Order is considered a proposal to conclude a Sales Contract.
      3. The condition for sending the Order is the acceptance of these Terms and Conditions, which constitute a part of the Contract. The data put in the Order is deemed to be correct by the Seller.
    3. Confirmation of receipt of the Order
      1. The Seller shall immediately, within 24 hours at the latest, confirm the receipt of the Order to the Buyer by e-mail, to the Buyer’s Electronic Address specified in the Order. The information about the receipt of the Order also includes the type and quantity of the requested Goods.
      2. The confirmation of receipt of the Order according to the previous article is not the confirmation of acceptance of the Order for the conclusion of the Sales Contract.
      3. If the Buyer has entered incorrect contact information, as a result of which the confirmation of receipt of the Order cannot be delivered, the Seller is entitled to cancel the Order.
      4. The Seller reserves the right to reject a proposal to conclude a Sales Contract sent by the Buyer, who is an entrepreneur within the provisions of § 420 and 421 of the Civil Code.
    4. Conclusion of the Contract based on the Order
      1. Based on the Order received, the Seller verifies its details and the availability of the Goods in the given specification and quantity according to the Order. If the Order contains all the information necessary for the delivery of the Goods, the Seller will send a confirmation of the Order containing also information on the expected date of delivery of the Goods to the Buyer.
      2. In the event that the Order contains insufficient information for the delivery of the Goods, the Seller shall inform the Buyer of this fact. Acceptance of this information does not result in the conclusion of the Contract, however, the conclusion of the Contract is possible after the deficiencies in the information stated in the Order have been rectified.
      3. The Contract is considered concluded at the moment of (i) delivery of the receipt of the Order (acceptance) by the Seller to the Buyer (if such acceptance is sent), which will be sent by the Seller in electronic form to the e-mail address of the Buyer communicated by the Buyer in the Order, while the receipt of the Order (acceptance) in such a case is considered made immediately after it has been sent by the Seller to the Buyer, including the version of these Terms and Conditions valid on the date of the conclusion of the Contract or (ii) by sending the Goods to the Buyer, all of this with the exception stated in Article 2.4.4.
      4. Inaccuracy in the published price of the Goods and its consequences
        1. The Seller reserves the right to, and the Buyer acknowledges it, may mark a specific Contract as not concluded, especially in the event that the specific price of the Goods was published on the Online Store as a result of an error in the Online Store and/or another computer program/IT system used by the Seller and/or the error of the Seller’s employees and/or the actions of a third party, which affected the Online Store and as a result of such action, the price of the Goods intended by the Seller was not published, whereby such cases are considered to be in particular (i) the price of the Goods is incorrect at first glance and/or ( ii) missing digits in the price of the Goods and/or (iii) a price that is clearly and/or demonstrably outside the market price.
        2. In the event that the case provided for in Article 2.4.4.1 occurs, the Seller is obliged to communicate such fact to the Buyer without undue delay no later than 7 [in words: seven] calendar days from the day when the Seller became aware of such fact referred to in Article 2.4. 4.1, while part of such notification may also include the Seller’s withdrawal from the Contract, which is to be considered not concluded.
    5. Conclusion of the Contract based on a specific Offer made by the Seller
      1. In the event that the Seller provides the Buyer with a specific and addressable offer for the supply of the Goods and possibly related Services based on the Inquiry, the Contract is considered concluded upon delivery of the acceptance of the Offer by the Buyer within the period specified in the Offer to the Seller, while the acceptance of the Offer must be demonstrably delivered to the Seller in electronic form at the e-mail address of the Seller specified in the Offer or to the address according to Article 1.1.2 (b) of these Terms and Conditions or in written form to the address of the Seller’s registered office specified in Article 1.1.2 (c) of these Terms and Conditions.
    6. Object of the Contract
      1. On the basis of the concluded Contract, the Seller undertakes to deliver the Goods and possibly related Services to the Buyer for the agreed Purchase Price (or the price agreed for the Services provided) and the Buyer undertakes to accept the Goods and pay the Purchase Price (or pay the price for the Services provided).
    7. Deviating provisions of the Contract from the Terms and Conditions
      1. The Buyer and the Seller agree to exclude § 1751, paragraph 2 of the Civil Code. The Contract shall only be concluded if it is governed exclusively by the provisions contained in these Terms and Conditions. The contractual provisions agreed in the Contract and in the Terms and Conditions may be deviated from only in the case of the written acceptance of different provisions by the Seller.
    8. Delivery time
      1. If the Goods specified in the Order are in the Seller’s warehouse and if the Seller’s operating conditions allow it, then the Goods are usually sent to the Buyer within 5 [words: five] working days from the receipt (acceptance) of the Order by the Seller.
    9. Costs of concluding the Contract
      1. In the case of concluding the Contract remotely, the Buyer bears the costs of using communication means for the purpose of concluding the Contract separately, taking into account that the amount of these costs may depend on the conditions of the Internet or telephone connection or other means of communication used by the Buyer to communicate with the Seller and to conclude the Contract .
    10. User Account
      1. To facilitate the ordering of Goods or creation of Inquiries in the Online Store, it is possible to use a previously established User Account.
      2. Based on the Buyer’s request to establish a User Account, which is made by filling out the registration form available in the Online Store, and the Seller accepting such a request, a contract is concluded between the Buyer and the Seller, the subject of which is the Buyer’s authorization to use the User Account.
      3. The Buyer may request the Seller to cancel the User Account at any time. If the User Account is cancelled, the contract authorizing the Buyer to use this account also expires.
      4. The data of the User Account is backed up and can be restored in case of damage. However, restoration to the state the account was in before damage occurred to the data may not be possible.
  3. III.

    Delivery and payment terms

    1. Date, place and method of delivery of the Goods
      1. The place of delivery of the Goods is the place agreed in the Contract.
      2. If the transport of the Goods is provided by the Seller, the transport will be provided by a courier service or through an external carrier and/or postal service operator, while the costs of transporting the Goods shall be paid according to the rules of the Contract and these Terms and Conditions. The fact that the Seller is to provide the transport of the Goods does not mean that it will cover the costs associated with the transport of the Goods.
      3. At the express request of the Buyer specified in the Order, the Seller shall ensure the transportation of the Goods to the specified location and their delivery to a third party designated by the Buyer.
      4. Shipping costs are paid by the Buyer, unless the Contracting Parties expressly agree otherwise in the Contract. The Buyer shall pay the shipping costs, including packaging according to the Seller’s price list, while the shipping costs and packaging are always communicated to the Buyer in advance and stated in the confirmation of the Order or in the Offer.
      5. In the case of sending the Goods cash on delivery, the Buyer pays the Purchase Price of the Goods and the shipping costs directly to the carrier.
      6. The delivery of the Goods is completed by (i) handing over the Goods to the Buyer at the Seller’s delivery point and the Buyer accepting them or (ii) the Buyer’s authorized carrier accepting the Goods against confirmation of the delivery note (if the transport is provided by the Buyer) or (iii) handing over the Goods to the first carrier.
      7. The Buyer is obliged to accept the delivery of the Goods properly and on time and to indicate the acceptance in the delivery note. The Buyer is obliged to confirm the receipt of the delivery on the delivery note, with the signature of the Buyer (and if the Buyer is a legal person, also with the name of the Buyer’s authorized employee or a person authorized by it), or the carrier. The name of the person signing the delivery note, the stamp and the date of delivery of the Goods shall always be written in block letters or typewritten.
      8. The Buyer is obliged to accept a partial delivery of the Goods.
      9. In the event that the Buyer refuses to accept the Goods, the Purchase Price of which is to be paid upon delivery, or does not accept the Goods due to reasons on its part, the Buyer shall bear the costs of the repeated delivery of the Goods in full.
    2. Risk of damage to the Goods and transfer of ownership rights
      1. The risk of damage or accidental destruction of the Goods passes to the Buyer at the moment of acceptance of the Goods. If the Goods are transported by a carrier, the risk of damage or accidental destruction of the Goods shall pass to the Buyer upon the delivery of the Goods by the Seller to the first carrier for transport to the destination of the Goods, regardless of the moment of transfer of ownership of the Goods.
      2. The ownership of the Goods shall be transferred to the Buyer only upon the full payment of the Purchase Price as calculated in the invoice relating to the Goods.
      3. The Buyer is obliged to handle the Seller’s Goods in such a way that they are not damaged by storage or handling. The Buyer is obliged to keep or store the delivered Goods under the conditions customary for the storage of this type of Goods. For this purpose, the Seller has the right to control the method of storage of the delivered Goods, and the Buyer is obliged to enable it to do so. This Article 3.2.3 also applies to Goods about which the Buyer has a complaint.
      4. In the event of the Buyer’s delay in paying the Purchase Price for the Goods, the Seller is entitled to require the Buyer to release the Goods, which are in the Seller’s possession. The Buyer is obliged to release such Goods without undue delay. The Buyer shall bear all costs associated with the exercise of the reservation of ownership by the Seller.
    3. Documents related to the Goods
      1. The Seller shall send the Buyer, based on its request, technical data, attestations and instructions for the purchased Goods, if the said documents are available to the Seller.
    4. Quality of Goods
      1. The Seller undertakes to deliver the Goods to the Buyer in the agreed quantity and in the agreed quality, and if the quality of the Goods has not been agreed, then in the usual quality for the purpose for which the Goods are usually intended.
      2. If the Buyer is a consumer, the Seller is responsible for ensuring:
        1. the Goods have the properties that the Seller explicitly stated in the description of the Goods in the Online Store and which are stated in the Contract or in the confirmation of the Order or in the Offer, and if there is no such Contract, then such properties that the Seller has described or that the Buyer expected with regard to the nature of the Goods and the information provided by the Seller or the manufacturer in the advertisement;
        2. the Goods are suitable for the purpose of their use stated by the Seller in the Online Store (usually in the description of the Goods) or for which an item of this type is usually used;
        3. the Goods are in the corresponding quantity, measurement and weight and
        4. the Goods comply with the requirements of legal regulations.
      3. In the case of a Contract concluded with the Buyer-consumer, a defect that becomes apparent in the Goods within 6 [words: six] months from the receipt of the Goods shall be considered already present in them at the time of their receipt.
    5. Delivery of the Goods and their inspection
      1. The Buyer is obliged to inspect the Goods immediately upon accepting the Goods or the shipment with the Goods with the due care that can be expected from it, taking into account whether the Buyer is an entrepreneur or a consumer, in particular to check the quantity of the Goods, the intactness of the packaging, the absence of obvious defects in the Goods and the quality of the Goods. In the event that the shipment is damaged, the Buyer is obliged not to accept the shipment, to indicate the fact regarding the damage to the shipment on the delivery note and to return it to the carrier; in the case of accepting a damaged shipment, the Seller cannot guarantee liability for its contents or any damage to the Goods that are transported as part of the damaged shipment. In the event that the shipment containing the Goods does not correspond to the list of the Goods on the delivery note, the Buyer is obliged to indictate the conflicting items (quantitative and qualitative differences) on the delivery note in the presence of the driver who delivered the shipment to the Buyer. One copy of the delivery note shall remain with the Seller, the other with the Buyer.
      2. If the packaging of the Goods does not make it possible to comply with the quantity according to the Contract, the Seller is entitled to deliver the remaining part of the Goods together with the next delivery of the next Goods to the Buyer, if this is possible and if the Contracting Parties do not agree otherwise in the specific case.
    6. Pallet costs
      1. In case of shipment of the Goods on pallets, the price of the pallet will be charged to the Buyer together with the Purchase Price of the Goods.
    7. Reservation of deviations in the weight, color and dimensions of the Goods
      1. Unless otherwise stated in the technical data of the Goods, the weight or dimensions of the delivered Goods may differ by +/- 5% from the values ​​declared in the description of the Goods, if such deviation does not affect the purpose of the Goods. Furthermore, the specific design of the Goods delivered to the Buyer may differ from the Order or Offer, if this does not affect their purpose. The Seller also reserves the right to change the color of the Goods, if the colors do not affect the function of the Goods, without prior notice. The above-described deviations do not constitute defects in the Goods and cannot be used to exercise rights concerning defects according to Article IV of these Terms and Conditions.
      2. The Buyer acknowledges that the photographs of the Goods in the Online Store may show deviations as specified in relation to the Goods in this Article 3.7 of the Terms and Conditions.
    8. Payment Terms
      1. The Purchase Price of the Goods is indicated when it is displayed in the Online Shop in accordance with Article 2.1.3 of the Terms and Conditions, with the exception of specific Goods, for which the Purchase Price is communicated based on the Buyer’s Inquiry, or as part of the Offer according to Article 2.5.1 of the Terms and Conditions.
      2. For the payment of the Purchase Price of the Goods, the Buyer can choose the method offered by the Seller within the Online Store, which in particular consists of (i) payment by transfer to the Seller’s bank account (ii) via a payment gateway or (iii) cash on delivery.
      3. If the Goods are to be paid for by transfer to the Seller’s bank account on the basis of a tax document-invoice, then the due date of such tax document-invoice for the Goods, unless otherwise stated on the tax document-invoice, is 14 [words: fourteen] calendar days from the date of the taxable performance.
      4. The Buyer is entitled to return the invoice for the delivered Goods to the address of the Seller’s registered office by due date if the invoice does not contain the requirements stipulated for a tax document under Act No. 235/2004 Coll., on value added tax, as amended. In the event of returning the invoice, the Buyer is obliged to state the reasons for returning the invoice in the accompanying letter, which shall be attached to the returned invoice. In such a case, the Seller shall issue a new invoice for the delivered Goods, and if the Purchase Price of the Goods has not yet been paid, then the due date of the corrected invoice shall run from the date of issue of the original invoice, while the Seller is entitled to adjust the due date of the newly issued invoice accordingly.
      5. If the Purchase Price of the Goods is not paid in cash, the Buyer’s obligation to pay the Purchase Price of the Goods (or advance payment for the Purchase Price of the Goods) to the Seller shall be fulfilled on the day the amount in question is credited to the Seller’s bank account, which is stated on the invoice.
      6. In the event of the Buyer’s delay in paying the invoice (or advance invoice) for the delivered Goods, a contractual penalty of 0.05% of the amount owed for each day of delay shall be agreed. This contractual penalty is due for each day the Buyer is in arrears with the payment of the amount owed. The payment of the contractual penalty does not affect the Seller’s right to compensation for possible damage. During the Buyer’s delay in paying the Purchase Price of the Goods, the Seller is entitled to suspend further deliveries of Goods.
      7. The Buyer is entitled to assign or mortgage its claim against the Seller to a third party or in favor of a third party only with the prior written consent of the Seller. The Buyer is entitled to set off any of its claims against a claim of the Seller arising from the Contract exclusively on the basis of a prior written contract with the Seller.
    9. Payment of costs for the non-collection of Goods
      1. In the event that the Purchase Price of the Goods is to be paid by cash on delivery, and the Buyer does not accept such Goods to be delivered to it at the address according to the Order, and does not pick them up from a postal service operator or carrier even during a substitute period during which the shipment containing the Goods has been deposited with the postal service operator or with the carrier, the Buyer is obliged to pay the Seller the costs related to the handling and dispatch of the Goods (hereinafter also referred to as “Costs for re-handling”), which for each Order of the Goods amounts to an amount corresponding to the amount of the shipping fee for the Goods that was the object of the Order, while the amount of such freight may be indicated on the tax document-invoice for accounting for the Purchase Price of the Goods and/or on a separate tax document. The costs for re-handling are payable within 7 [words: seven] working days from the date of delivery of the request for their payment sent by the Seller to the Buyer, while this request shall include the bank account for their payment.
  4. IV.

    Liability for defects and complaints

    1. Inspection of the Goods
      1. The Buyer is obliged to check for defects in the Goods upon accepting them or accepting the shipment with the Goods in it in accordance with Article 3.5.1.
    2. Application of claims from defects by the Buyer-consumer
      1. This article 4.2 and the sub-articles contained in it apply, in addition to the other articles of these Terms and Conditions, in the event of a complaint of defects in the Goods by the Buyer-consumer in accordance with § 419 of the Civil Code, i.e. by a natural person who, upon concluding the Contract, is acting outside the scope of their business activity or outside the scope of the independent performance of their profession.
      2. The Buyer-consumer may exercise claims for defects in the Goods within 24 [words: twenty-four] months from the date of receipt, unless the period is longer due to the provision of a guarantee for the quality of the Goods in accordance with Article 4.4 of the Terms and Conditions. In the case of the provision of a guarantee for the quality of the Goods, it is possible to assert claims for defects within 24 [in words twenty-four] months from the appearance of defects, but these defects may be claimed no later than the end of the period of the quality guarantee provided.
      3. The right of the Buyer to exercise rights due to defects in the Goods does not apply to:
        1. Goods sold at a lower price agreed for the Goods on account of the defects;
        2. cases of wear and tear of the Goods caused by their usual use;
        3. cases where the defects were caused by the improper use of the Goods, if it led to their damage;
        4. in the case of used Goods, for defects corresponding to the degree of use or wear and tear that the Goods had already been subjected to when they were accepted by the Buyer;
        5. defects caused by non-compliance with the instructions given by the Seller, manufacturer or distributor in the documentation for the Goods;
        6. defects caused by an external event (e.g. intervention by a third party or an unavoidable event, etc.).
      4. If the Goods do not have the properties stipulated by Article 3.4 of these Terms and Conditions, they are defective. In such a case, the Buyer is entitled to make the following claims:
        1. Delivery of new Goods without defects, if this is not unreasonable due to the nature of the defect; otherwise (especially if the defect can be removed without undue delay), the Buyer is only entitled to the free removal of the defect;
        2. If the defect concerns only a separable part of the Goods, the Buyer may only request the replacement of this part;
        3. In the case of a removable defect, if the Buyer cannot properly use the Goods due to the repeated occurrence of the defect after repair or due to a larger number of defects, the Seller has the right to supply new Goods or replace the part; for the purposes of this provision, repeated occurrence of a defect means at least three occurrences;
        4. If the Buyer does not withdraw from the Contract or if it does not exercise the right to have new Goods delivered without defects or a part of the Goods replaced or the Goods repaired free of charge, it may request a reasonable discount. The Buyer has the right to a reasonable discount if the Seller is unable to supply it with new Goods without defects, replace its parts or repair the Goods, as well as if the Seller does not remedy the situation in a reasonable time or if the remedy would cause significant difficulties for the Buyer.
      5. The Buyer does not have the right to claim defective performance if the Buyer knew the Goods had a defect before accepting them, e.g. it was informed about this by the Seller or this information was also included in the Order confirmation, or if the Buyer itself caused the defect.
      6. The Buyer is obliged to make a claim for defects in writing, where, in addition to identifying the Goods, the Order and its confirmation (or the Offer and its acceptance) and the defect, including its description, it must also state what right from a defect in the Goods is being claimed, and, if it is possible to capture the defect in a photograph, then also photo(s) of the discovered defect.
      7. The Seller shall notify the Buyer of its opinion on the claim within 30 [words: thirty] calendar days at the latest, and the Seller is obliged to draw up a protocol containing at least the following information in accordance with § 2173 of the Civil Code in order to settle the claim:
        1. The date of the application of the claim (the date of acceptance of the defects);
        2. Grounds for the complaint;
        3. Method of settlement of the complaint requested by the consumer;
        4. Result of the inspection of the defective Goods by the Seller or its contractual partner, or the manufacturer or distributor of the Goods;
        5. Acknowledging the claim and the method of handling it (repair or replacement of the Goods), or
        6. Justification for rejecting the claim.
      8. The Seller is obliged to send the complaint protocol to the Buyer in writing to the address specified in the notification of claimed defects. The Seller can agree with the Buyer to send the complaint protocol by e-mail to the Buyer’s e-mail address.
      9. If the Buyer requests the delivery of new Goods without defects in accordance with Article 4.2.4 (a) of these Terms and Conditions, the Seller is obliged to send the new Goods only after it has received the defective Goods from the Buyer, or after the Buyer has proved that it has sent the Goods to the Seller.
    3. Application of claims from defects by the Buyer-entrepreneur
      1. In the case of all defects in the Goods that have not yet been duly complained about in writing by the Buyer, but are recognized by the Seller as justified, the Seller can remove the defect itself without undue delay by supplying a replacement or by exchanging the defective Goods for flawless Goods, or by supplying the missing quantity or providing a discount from the Purchase Price of the Goods.
      2. In the case of defects in the Goods that have been properly and timely complained about by the Buyer and recognized by the Seller as justified, the Buyer may request the removal of the defects, preferably:
        1. by delivering the missing amount of Goods, only if it is possible within a reasonable time and expedient;
        2. by providing a reasonable discount from the Purchase Price of the Goods, if the defects do not prevent the usual use of the Goods;
        3. by removing the defect or replacing the defective Goods with flawless Goods (if only a part of the Goods is defective, then the Buyer is entitled to demand the replacement of only the part); or
        4. by withdrawing from the Contract regarding the defective Goods and returning the Purchase Price, if none of the previous methods of settlement of the complaint are feasible.
      3. The chosen method for claiming and removing a defect must not cause the Seller to incur unreasonable costs.
      4. All complaints about Goods must contain at least: the name, ID number and registered office of the Buyer, number of delivery note and invoice, identification (name) and number of the Goods being complained about, a detailed description of the detected defect and, if the defect can be captured in a photograph, then also the photograph(s) of the detected defect.
      5. For all complaints about goods, service requests, or technical assistance, the Buyer is obliged to apply to the Seller in writing at the address of the registered office of the Seller or in person at the Seller’s place of business, during the operating hours of such place of business.
      6. All claims for defects can only be made if the conditions of the recommended method of the use or application of the Goods are observed, in accordance with the instructions and technical sheets of the Goods and the proper storage of the Goods in accordance with the Contract and generally applied standards in the industry for the storage of the Goods.
      7. A quantity of Goods delivered in excess of that required under the Contract shall not be deemed to be a defect in quantity. In such a case, the Buyer is entitled to reject the excess quantity of Goods at the latest when signing the delivery note, otherwise the Contract is considered concluded even with regard to the excess quantity, and the Seller is entitled to the payment of the Purchase Price corresponding to the larger quantity of Goods.
      8. In the case of a replacement delivery or exchange of defective Goods for flawless Goods, the Buyer is obliged to return the claimed Goods to the Seller in principle in the condition and quantity in which they were received, unless the Goods have already been consumed.
    4. Guarantee for the quality of the Goods and the warranty period
      1. The Seller shall provide the Buyer with a guarantee for the quality of the delivered Goods in accordance with the applicable legal regulations in force in the Czech Republic during the warranty periods specified in the technical data sheets of the Goods, or in the warranty document or in the Offer, while the quality guarantee is provided only for the properties expressly stated in the Contract or on the technical data sheets of the Goods.
      2. The Seller does not provide a guarantee for the quality of the Goods by stating the warranty period or the period of use of the item (Goods) on the packaging or in the advertisement.
      3. The condition for exercising the rights from the quality guarantee is that the Buyer uses the Goods in a prescribed or customary manner, while the Seller bears no responsibility for defects or damages caused by use of them in any other way, and the Buyer in such a case is not entitled to payment arising from the quality guarantee.
      4. The quality guarantee Goods does not apply to its normal wear and tear.
    5. Common provisions for asserting claims for defects
      1. Obvious defects and complaints about them
        1. The Buyer is obliged to indicate (complain about) obvious defects in the Goods that were discovered or could have been discovered during the delivery of the Goods, especially missing quantities, defective quality, etc., immediately upon receipt in the delivery note belonging to the delivered Goods.
        2. A defect in quantity is not the delivery of a smaller quantity of Goods, if this quantity corresponds to the data in the delivery note, which in this case is a partial delivery.
      2. Hidden defects and complaints about them
        1. The Buyer is obliged to complain about hidden defects, i.e. defects that cannot be detected upon professional inspection of the Goods upon their acceptance, in writing to the Seller, without delay, no later than 3 [in words: three] working days from the date of their detection or from the moment when they could have been discovered with professional care, whichever period occurs first, or from the receipt of a claim by a third party to whom the Buyer further supplied the Goods, if such a complaint was delivered to the Buyer within the time limits specified above.
        2. In the event that the Buyer does not detect and complain about the defects within the time limits set by these Terms and Conditions, it loses the right to make a claim for defective performance under § 2112 of the Civil Code.
    6. Claims for liability for defective Goods
      1. The potential amount of compensation for damage caused by a defect in the Goods is limited, if such a limitation is permitted by applicable legislation, to the amount of the Purchase Price (excluding VAT) of the defective Goods for which the Seller delivered the Goods to the Buyer. Regardless of the above, however, if the amount of the Purchase Price of the defective Goods exceeds the amount of CZK 100,000 without VAT [in words: one hundred thousand Czech crowns without value added tax], then the amount of damage is limited to this amount. The Seller is not obliged to compensate the Buyer for lost profit, or for contractual fines or damages claimed by a third party against the Buyer.
      2. The Seller is not liable for any damage caused by an extraordinary, unforeseeable and insurmountable obstacle that arose independently of its will (hereinafter also referred to as “force majeure”), where such a case is especially considered to be (but not exclusively) obstacles caused by a war situation, a state of emergency, emergency situations, disease pandemics (e.g. coronavirus), lack of or defects in means of transport, failure of machinery and equipment, unavailability of resources (personnel, material, energy, etc.), fires, floods, storms or other natural events and disasters, strikes, disputes with employees and unions, orders, regulations and legal acts of any state or its government, or any other event in the outside world that the Seller is unable to influence, or they are not under its control. The Seller is under no obligation to secure resources (personnel, material, energy, etc.) in an alternative manner. In the event that an event representing force majeure lasts longer than 6 [words: six] months, the Seller is entitled to cancel the Contract without any sanctions or obligation to compensate the Buyer or any third party.
  5. V.

    Rights and obligations of the Contracting parties

    1. Rights and obligations of the Buyer
      1. In addition to the rights and obligations set forth separately in the Contract and elsewhere in these Terms and Conditions, the Buyer has the rights and obligations set forth in this Article 5.1 of the Terms and Conditions.
      2. The Buyer is obliged to pay its payable obligations to the Seller by the due date. Unless otherwise stated on the tax document-invoice, the due date of any monetary obligations, similarly to Article 3.8.3 of the Terms and Conditions, is 14 [words: fourteen] calendar days from the date of the taxable performance, and if there was no such day, then 14 [words: fourteen] calendar days from the date of issue of the tax document.
      3. The Buyer is obliged to ensure the proper storage and transportation of the Goods according to the Seller’s instructions, in a way that guarantees the preservation of the quality of the Goods to ensure the prevention of damage to the Goods as a result of improper storage or transportation.
      4. The Buyer is obliged to acquaint all persons carrying out Orders on behalf of the Buyer with the agreed method of placing Orders or accepting Offers and the rules for the delivery of Goods, in particular with the conditions relating to the ordering of Goods and their complaints.
      5. The Buyer-entrepreneur is obliged to pay the payable receivables to the Seller in full, regardless of any claims made by the Buyer against the Seller, including the right to a discount off the Purchase Price of the Goods, a set-off of receivables and any other reasons that could lead to a reduction in the amount of the Buyer’s payable receivables towards the Seller.
      6. The Buyer is obliged to protect the markings, trademarks and names of individual Goods. The Buyer shall not use these trademarks, names or trade name of the Seller in connection with any other business activity carried out by the Buyer.
      7. No rights or obligations of the Buyer arising from the Contract or these Terms and Conditions may be transferred or assigned to a third party without the prior written consent of the Seller.
    2. Rights and obligations of the Seller
      1. The Seller is obliged to notify the Buyer by e-mail and/or telephone without undue delay that it will not be able to deliver the ordered Goods to the Buyer for whatever reason.
      2. The Seller is obliged to inform the Buyer of all changes significant for the implementation of the Contract.
      3. At its discretion, the Seller is entitled to verify compliance with the Buyer’s obligations set forth in the Contract and these Terms and Conditions.
  6. VI.
    Withdrawal from the Contract

    1. Withdrawal from the Contract by the Buyer-consumer
      1. This Article 6.1 of the Terms and Conditions and all sub-articles contained therein apply exclusively to Buyers who are consumers within the meaning of § 419 of the Civil Code, i.e. natural persons who, when concluding the Contract, are acting outside the scope of their business activity or outside the scope of the independent exercise of their profession.
      2. The Buyer has the right to withdraw from the Contract without giving reasons and without any penalty (unless any of the exceptions under Article 6.1.4 apply) within 14 [words: fourteen] calendar days:
        1. from the date of acceptance of the Goods by the Buyer or a third party designated by it (other than the carrier); or
        2. from the acceptance of the last delivery of Goods by the Buyer or a person designated by it (other than the carrier) in the event that the object of the Contract is several types of Goods that were ordered as part of one Order; or
        3. from the acceptance of the last item or part of the delivery of Goods by the Buyer or a person designated by it (other than the carrier) in the event that the object of the Contract is Goods that are delivered to the Buyer in items or parts.
      3. In order to comply with the deadline for withdrawing from the Contract, it is sufficient to send a verifiable withdrawal to the Seller before the expiration of the relevant 14-day period. The recommended way to withdraw from the Contract according to this Article 6.1 of the Terms and Conditions is a written withdrawal sent by registered mail to the delivery address specified in Article 1.1.2 (c) of these Terms and Conditions or by e-mail to the Seller’s electronic address specified in Article 1.1.2 (b) of these Terms and Conditions. Another possible way of withdrawing from the Contract is to withdraw in person at the address of the Seller’s registered office. As part of withdrawing from the Contract, the Buyer is obliged to provide the Buyer’s name and surname, the Order number, the identification of the Order confirmation, the date the Order was sent and the confirmation of the Order was received, and the identification of the Goods for which the Buyer is withdrawing from the Contract. To withdraw from the Contract according to this Article 6.1 of the Terms and Conditions, the Buyer can use the form provided for withdrawing from the Contract, which is attached to these Terms and Conditions.
      4. However, regardless of the above, the Buyer is not entitled to withdraw from the Contract in certain cases, and in addition to other reasons established by applicable legal regulations, the Buyer is not entitled to withdraw for the following reasons:
        1. if the object of the purchase of the Goods was modified in accordance with the wishes of the Buyer or for the Buyer’s person, as well as Goods subject to rapid deterioration;
        2. if it concerns the delivery of a computer program on a physical medium, if the Buyer has opened the original packaging before withdrawing;
        3. if it concerns the delivery of digital content (computer program), if it was not delivered on a physical medium and was delivered with the prior express consent of the Buyer before the expiration of the period for withdrawing from the Contract;
        4. if the Goods were modified or prepared according to the Buyer’s requirements, i.e. if the Goods were delivered based on the Offer;
        5. in other cases specified in § 1837 of the Civil Code.
      5. In case of withdrawal from the Contract, the Buyer is obliged to return the Goods with all accessories and complete documents (proof of purchase, instructions, warranty document) to the address of the Seller’s registered office, no later than 14 [in words: fourteen] calendar days from the date of withdrawal from the Contract, and without any further request from the Seller. The Goods cannot be returned by sending them cash on delivery, as such shipments are not picked up by the Seller nor is the Seller responsible for their loss, destruction or damage. The costs of returning the Goods to the Seller shall be borne by the Buyer.
      6. In connection with withdrawal from the Contract, the Buyer is not responsible for any reduction in the value of the Goods as a result of handling the Goods in a manner that is necessary to become familiar with the nature and properties of the Goods, including their functionality. However, in the event that before the Goods are returned to the Seller, they are damaged, worn (other than necessary for familiarization with the Goods) or partially consumed, the Buyer is liable to the Seller for the damage caused by this, but at most up to the Purchase Price of the Goods. In such a case, the Seller is entitled to offset its claim for damages against the Buyer’s claim for a refund of the Purchase Price of the Goods. Damage to the original packaging of the Goods as a result of unpacking them shall not be considered damage to the Goods. In cases of any excessive use of the Goods, regarding which the Buyer has taken legal action to withdraw from the Contract, the Seller may reject such legal action as an abuse of rights that does not enjoy legal protection.
      7. If the Buyer legitimately withdraws from the Contract, the Seller is obliged to return the Purchase Price to the Buyer, including the costs already paid for shipping the Goods related to the withdrawal, as stated in the Contract, no later than 14 [in words: fourteen] calendar days from the date of delivery of such withdrawal, with the exception of cases where the Buyer has chosen a more expensive method of delivery of the Goods than the cheapest method of transport offered by the Seller; then in terms of shipping costs, the Seller shall refund the Buyer only the amount corresponding to the cheapest method of delivery of the Goods on offer. The Seller is entitled to require the Buyer to prove that it has already sent the Goods back in accordance with Article 6.1.5 of these Terms and Conditions, and until this fact has been proven, not to return the Purchase Price to the Buyer nor to return it until the Goods have been received. The Seller will return the Purchase Price to the Buyer by wireless transfer to the bank account from which the Buyer made the payment, or which the Buyer indicates in the withdrawal notice, or by a money order sent to the address specified by the Buyer in the Order if the Buyer expressly requests it.
      8. In the event that the Buyer withdraws from the Contract in violation of Article 6.1.2 of these Terms and Conditions (invalid withdrawal), or if the Buyer sends the Goods back to the Seller without a valid withdrawal from the Contract, the Seller will notify the Buyer that it does not recognize the validity of the withdrawal and will send the Goods back at the Buyer’s expense.
      9. If, together with the Goods, the Seller provided the Buyer with a gift or bonus item of a certain value, the gift agreement between the Seller and the Buyer, or the sales agreement for the bonus item, shall be concluded with a severance clause stating that, if the Buyer withdraws from the Contract under this Article 6.1 of the Terms and Conditions, the agreement regarding such a gift / bonus item shall be terminated and the Buyer obliged to return the gift / bonus item to the Seller together with the Goods.
    2. Withdrawal from the Contract by the Buyer-entrepreneur
      1. This Article 6.2 of the Terms and Conditions and the sub-articles contained therein apply exclusively to Buyers who, when concluding the Contract, are acting as part of their entrepreneurship or in connection with their own business, production or other similar activity according to § 420 of the Civil Code.
      2. The Buyer-entrepreneur may withdraw from the Contract for any material breach by the Seller, especially if the Seller is in arrears with the delivery of the Goods by more than 30 [in words: thirty] calendar days from the date of the final delivery date set by the Seller (this date is not considered the indicative delivery date of the Goods mentioned in Article 2.4.1 and 2.8 of these Terms and Conditions).
      3. Also, cases where the Buyer is in arrears with the payment of the advance invoice or the delivery of the Goods is stopped for a reason on the part of the Buyer are not to be considered a delay on the part of the Seller.
      4. Unlike the Buyer-consumer, the Buyer-entrepreneur is not entitled to withdraw from the Contract in the cases specified in Article 6.1 of these Terms and Conditions.
  7. VII.

    Activation of the Goods

    1. Activation of the Goods
      1. Some Goods contain computer firmware/software necessary for the proper functionality of the Goods (hereinafter referred to as “Firmware”).
      2. For some Firmware, it is necessary to activate the Firmware (hereinafter referred to as “Activation”) according to the procedure communicated to the Buyer as part of the delivery of the Goods. The procedure communicated in this way may also include activation data for performing the Activation – username and password or other data for the Activation (hereinafter referred to as the “Activation Data”). The Buyer acknowledges that the Activation Data may be misused and so is obliged to keep this data confidential.
      3. In some cases, Firmware Activation may require that it be installed on the relevant device (hereinafter referred to as the “Installation”). The Buyer is obliged to perform the Installation according to the Seller’s instructions.
      4. In the event that the Activation or Installation is not carried out or is not carried out according to the instructions of the Seller, the Seller bears no responsibility for the non-functionality of the Goods or any damage caused in connection with the Goods or their non-functionality.
  8. VIII.

    Protection of personal data, sending of commercial messages

    1. When completing the Order or accepting the Offer, the Buyer-entrepreneur declares that it is authorized to use the contact details of its employees (or other natural persons mentioned in the Order or acceptance of the Offer), as well as communicating this data to the Seller in connection with the Contract.
    2. The Seller shall process and use the identification and contact details of the natural persons provided by the Buyer exclusively for the purpose of delivering the Goods, communicating with the Buyer and maintaining the list of the Seller’s customers. This data is not made available or provided to third parties, except when it is necessary to fulfill the legal obligation of the Seller.
    3. The scope of the processed personal data and details of processing it are described in a separate document called “INSTRUCTION ON THE PROCESSING OF PERSONAL DATA OF DATA SUBJECTS WITHIN THE SUPPLY OF GOODS”, which is made available to the Buyer together with these Terms and Conditions and is also available on the Seller’s website.
    4. The Seller is entitled to use the e-mail addresses provided by the Buyer even after the performance of the Contract for the purpose of sending information about the offers of the Goods and current sales events of the Seller, and the Buyer agrees to the sending of these communications, including sending them in paper form to the address of the registered office or contact address of the Buyer, while the Buyer is entitled to have the further sending of this information to its e-mail or postal address cease at any time in the form of an e-mail sent to the e-mail address of the Seller or in the form of a registered letter sent to the address of the registered office of the Seller.
  9. IX.
    Other arrangements

    1. Possibilities of archiving the Terms and Conditions
      1. These Terms and Conditions are available on the website of the Online Store at: https://smicro.cz/terms-and-conditions.
      2. The Terms and Conditions will be communicated to the Buyer during the process of concluding the Contract, before the Order is dispatched in accordance with Article 2.2.2 of these Terms and Conditions, and the Buyer can print them out or save them using the functions of the Internet browser.
      3. The concluded Contracts are archived by the Seller in electronic form and are not accessible.
      4. The Buyer has information about the Orders placed by it in the form of e-mail messages sent to the e-mail address of the Buyer. These Terms and Conditions sent in written electronic form are also part of the confirmation of receipt of the Order (acceptance) sent to the Buyer.
    2. Storage of cookies
      1. By using the Online Store, the Buyer expresses consent to the storage of Cookies on his computer.
      2. The Buyer can revoke the consent according to the previous paragraph at any time, but as a result of such revocation and the non-use of Cookies, the Online Store may not work properly.
  10. X.
    Final Provisions

    1. By sending the Order or accepting the Offer, the Buyer confirms that he has familiarized himself with the Contract, including these Terms and Conditions and agrees with their content. Furthermore, the Buyer declares that he does not consider any of the provisions of the Terms and Conditions to be surprising, that he has considered the content of these Terms and Conditions and that they are acceptable to him.
    2. The Contract, including these Terms and Conditions, as well as the rights and obligations between the Contracting Parties arising from the Contract, are governed exclusively by the legal code of the Czech Republic, in particular by Act No. 89/2012 Coll., Civil Code, and related regulations, all as amended with the exclusion of the UN Convention on contracts for the international purchase of goods.
    3. Any disputes shall be decided exclusively by the courts, or other bodies designated by law, of the Czech Republic.
    4. If the Buyer is an entrepreneur within the meaning of § 420 of the Civil Code, then the Contracting Parties as entrepreneurs in accordance with § 1801 of the Civil Code have agreed that § 1799 and § 1800 of the Civil Code do not apply to their contractual relations based on the Contract.
    5. In the event that any provision of this Contract or these Terms and Conditions is or becomes invalid or ineffective, this does not affect the validity or effectiveness of the other provisions of this Contract or these Terms and Conditions.
    6. These Terms and Conditions were issued on 01/06/2022 and take effect on the date indicated in the header of these Terms and Conditions.

    ANAFRA s.r.o. https://smicro.cz/terms-and-conditions




Change geographic locations?

Based on your location we recommend switching to our US site to receive better prices for goods and shipping as well as faster shipping.

1